東莞玉蘭大劇院:音樂劇《音樂之聲》中文版
音樂劇《音樂之聲》中文版
演出單位: 七幕人生《音樂之聲》劇組
演出城市: 東莞
演出地點: 東莞玉蘭大劇院
演出時間: 2016-11-11 20:00
演出票價: 80元, 180元, 280元, 380元, 480元,
其它場次
2016-11-12 20:00 東莞玉蘭大劇院
劇目介紹
享譽全球的音樂劇《音樂之聲》由音樂劇大師理查德•羅杰斯和奧斯卡•漢默斯坦二世聯手創作,是這對音樂劇“黃金搭檔”的封山之作,由馮•特拉普一家的真實經歷改編,一經問世就大受歡迎,在此后將近六十年的時間里數次復排,并被翻譯成十余種語言,在世界各地長演不衰。
回望劇目歷史,《音樂之聲》已經當之無愧地成為20世紀最重要、最成功的音樂劇之一。《音樂之聲》是一部幽默詼諧、真摯動人的作品,她用音樂謳歌了“愛”這個人類永恒的母題——情人之愛、父子之愛、家國之愛——并由此衍生出一系列早已耳熟能詳、卻依舊打動人心的故事。
《音樂之聲》的故事發生在1938年的奧地利薩爾茨堡,年輕活潑的修女瑪利亞到退役海軍上校馮•特拉普家照顧他的七個孩子。
頑劣不堪的孩子們在瑪利亞的引導下,重新找回了對音樂的熱愛和家庭的溫暖。
而原本冷漠嚴厲的特拉普上校,也被瑪利亞的純潔善良吸引,兩人墜入愛河,終成眷屬。
然而,剛剛度完蜜月,特拉普一家安靜的生活就因為納粹占領奧地利而破碎了。
面對納粹的威脅,上校和瑪利亞帶著孩子們,用音樂表演作為掩護,在修女們的幫助下,成功地翻越阿爾卑斯山,奔向自由與幸福。
青春靚麗的瑪利亞,正義威嚴的特拉普上校,活潑可愛的孩子們,壯美的阿爾卑斯山景色,動人的音樂和對祖國與自由的熱愛……
傳唱半世紀的不朽名作
1959年,這部日后享譽全球的音樂劇首次登上百老匯的舞臺,并獲得了包括“最佳音樂劇”“最佳女主角”在內的5項托尼獎大獎。
1960年,《音樂之聲》首張音樂專輯在billboard排行榜連續16周蟬聯最受歡迎專輯榜首。
1965年,在百老匯和倫敦西區上演接近4000場后,《音樂之聲》被改編成電影。之后隨著電影被介紹到中國,劇中出現的《孤獨的牧羊人》《雪絨花》《哆來咪》等歌曲成為了幾代人的共同回憶。在國人尚不知道“音樂劇”為何物的年代,悄悄地為許多年輕人開啟了新世界的大門。
百老匯著名導演作品
約瑟夫 格雷夫斯 Joseph Graves
美國著名戲劇導演,莎士比亞戲劇專家。從2002年開始在中國生活,任北京大學外國戲劇與電影研究所藝術總監。約瑟夫•∙格雷夫斯主要在美國和英國從事戲劇及電影方面的導演、表演和寫作工作,在法國、德國、意大利、新西蘭和中東地區也留下過他工作的足跡。他導演的話劇、歌劇和音樂都曾作為重點劇目登上西方舞臺,從英格蘭的倫敦西區到美國的紐約和洛杉磯。除此之外,他的導演作品還遍布英美的地方劇院以及莎士比亞戲劇節。代表作有《我,堂吉訶德》、《屋頂上的提琴手》、《一個人的莎士比亞》、《俄克拉荷馬》、《窈窕淑女》、《伊利亞特》、《箱子里的人》等。
國內最強譯配大師
程何 Vivi Cheng
畢業于清華大學,數年來長期從事大型音樂劇歌詞譯配工作,主導或參與過國內至今本土化的所有百老匯大型音樂劇的歌詞譯配,曾與譯配大師薛范先生合作并受其指導。擁有國內領先的音樂劇本地化經驗。譯配作品包括音樂劇《變身怪醫》《吉屋出租》(工作坊制作),《媽媽咪呀》中文世界首演版,《貓》中文世界首演版,《我,堂吉訶德》,《一步登天》,《Q大道》中文世界首演版等。
中音在線:在線音樂學習門戶