馬勒:《大地之歌》(下)
錄入時(shí)間:2011/3/29 15:57:00 來(lái) 源:中音在線 [音樂(lè)教程]
馬勒:《大地之歌》第五樂(lè)章
第五樂(lè)章:“春天的醉者”
復(fù)三部曲式,原詩(shī)為李白的《春日醉起言志》為了體現(xiàn)描寫(xiě)醉酒者姿態(tài)的意圖,樂(lè)曲一開(kāi)始就由木管樂(lè)器奏出滿是裝飾音的音型,運(yùn)用了很不穩(wěn)定的速度與調(diào)性,打破了前一樂(lè)章結(jié)束時(shí)的寂靜,主題呈示的是一首大自然春意盎然的迷人旋律:緊接著是發(fā)展句簡(jiǎn)單的變化與重復(fù)。中間部分得到充分的展開(kāi),獨(dú)奏小提琴一會(huì)兒活潑輕快,一會(huì)兒抒情抑郁。隨后,男高音演唱了堅(jiān)定有力的“人生如夢(mèng)”曲調(diào)。音樂(lè)很好地描繪了在夢(mèng)幻一般的世界里,借酒消愁者如醉似醒的神態(tài)。作曲家把他們對(duì)生活的詛咒和希望,全部奇妙地交織在各種旋律、調(diào)性和配器之中。同時(shí)還以其精湛的配器技巧,使我們感到了微寒的“春風(fēng)”,嗅到了沁人的“花香”,不時(shí)聽(tīng)到幾聲“流鶯”動(dòng)人的歌唱。再現(xiàn)部中加進(jìn)一些木管上行、下行的流動(dòng)音階,進(jìn)一步描寫(xiě)醉酒者的神情。音樂(lè)最后在狂熱的氣氛中結(jié)束,好像醉漢又借酒澆愁、逃避現(xiàn)實(shí),拿起酒杯狂飲不止。
原詩(shī)及譯文
李白原詩(shī)《春日醉起言志》:
處世若大夢(mèng),胡為勞其生。所以終日醉,頹然臥前楹。覺(jué)來(lái)盼庭前,一鳥(niǎo)花間鳴。借問(wèn)此何時(shí),春風(fēng)語(yǔ)流鶯。感之欲嘆息,對(duì)酒還自傾。浩歌舉明月,曲盡已忘形。
譯文:
既然人生若大夢(mèng),為它勞神有何用?!我且飲酒常昏睡,終生沉醉不醒!終有一日酒難下咽,我心,喉俱滿盈。我踉蹌跌撞到門(mén)庭,倒頭昏睡不醒!醒來(lái)耳邊何所有?聽(tīng)枝頭鳥(niǎo),聲聲?shū)Q!且借問(wèn),是否春來(lái)臨;為何我仍似在夢(mèng)中?一鳥(niǎo)花間鳴,正是,春天!/正是,春天,已降臨夜夢(mèng)中!我仔細(xì)觀察仔細(xì)聽(tīng),流鶯宛轉(zhuǎn),笑語(yǔ)春風(fēng)!我重新斟滿夜光杯,酒飲盡,醉意濃。我高歌,直到月亮升上幽暗天頂!當(dāng)我已不能再歌唱,當(dāng)我已不能再發(fā)聲,/頹然臥,已忘形。——春日于我有何不同!?唯醉鄉(xiāng),樂(lè)融融!