顫抖吧!你們這些弒親的計(jì)劃
Vont enfin recevoir leurs prix!
最終將付出它們的代價(jià)!
Tout est soldat pour vous combattre
我們同你們爭(zhēng)斗的人都是戰(zhàn)士
S'ils tombent, nos jeunes héros
若他們倒下,將會(huì)是我們的年輕英雄
La France en produit de nouveaux
法蘭西會(huì)再造新的年輕人
Contre vous tout prêts à se battre
準(zhǔn)備好加入爭(zhēng)斗,和你們對(duì)抗
Aux armes citoyens!
拿起武器!公民們!
Formez vos bataillons,
組織起來(lái)!你們的軍隊(duì)!
Marchons, marchons!
前進(jìn)!前進(jìn)!
Qu'un sang impur
讓敵人的臟血
Abreuve nos sillons.
灌溉我們的田地!
Français, en guerriers magnanimes
法蘭西的人民們,崇高的戰(zhàn)士
Portez ou retenez vos coups!
堅(jiān)持及挺住對(duì)你們的打擊
épargnez ces tristes victimes
出版社:人民音樂(lè)出版社
頁(yè)數(shù):104頁(yè)
isbn:978-7-103-03398-2
購(gòu)買(mǎi)價(jià):83元