1月26日傍晚,伴著大西洋海水拍打海岸的聲音,悠揚的歌聲從葡萄牙西部的海濱小城埃利塞拉市政文化中心音樂廳傳出。葡萄牙“蓮花中文合唱團(tuán)”正在演唱《好一朵美麗的茉莉花》,悅耳的歌聲響徹這座古老的小城。
埃利塞拉是距葡首都里斯本西北部35公里的一座美麗海濱小城。此次受到埃利塞拉市政廳的邀請,蓮花中文合唱團(tuán)來到這里演出。2009年成立的蓮花中文合唱團(tuán)目前共有29名團(tuán)員,全部都是正在學(xué)習(xí)中文的葡萄牙人。自合唱團(tuán)成立以來,他們已先后參加了20多場演出,在里斯本地區(qū)小有名氣。
卡洛斯·席爾瓦一家都是合唱團(tuán)成員。彬彬有禮的卡洛斯退休前是一名工程師,現(xiàn)在他是蓮花合唱團(tuán)的藝術(shù)總監(jiān)兼指揮。他介紹說,起初大家只是想通過音樂來幫助自己學(xué)習(xí)中文,但隨著越來越多地接觸中國歌曲,他們發(fā)現(xiàn)音樂成為了他們了解中國文化的重要途徑。他還說,近些年來,隨著中國不斷發(fā)展,有越來越多的葡萄牙人希望了解中國,學(xué)習(xí)中國的語言和文化。
卡洛斯的女兒安娜總是滿臉笑容,見到中國人會禮貌地用中文打招呼。她是一名擁有博士學(xué)位的大學(xué)教師,同時也是合唱團(tuán)主唱。當(dāng)問到學(xué)習(xí)中文給她帶來了哪些收獲時,安娜告訴記者,中國話是她的媒人。原來安娜的丈夫是她中文學(xué)習(xí)班的同學(xué),他們現(xiàn)在已經(jīng)有了一個兩歲多的小女兒。安娜說,每次在家練習(xí)中文歌時,女兒總會跟著跳舞。她希望女兒長大后能和自己一起在合唱團(tuán)里演出。
合唱團(tuán)里的大多數(shù)團(tuán)員都像席爾瓦一家一樣,平時擁有自己的工作和生活,但他們都同樣喜歡中國歌曲,熱愛中國語言和文化。
穿著唐裝的瑪利亞·蘇珊娜在合唱團(tuán)里引人注目。這位72歲的葡萄牙老人舉止優(yōu)雅,唱歌時總是十分動情。她興奮地拿出自己的身份證告訴記者,她出生在中國,她的家鄉(xiāng)在上海。原來蘇珊娜的父親曾經(jīng)是葡萄牙駐中國上海領(lǐng)館總領(lǐng)事,而她就出生在上海。蘇珊娜說,雖然她很小的時候就同父母一起回到了葡萄牙,但她總是覺得自己與中國、與上海有著無法割舍的感情。以前她總是聽朋友們說起各自的家鄉(xiāng),但她卻對自己的出生地一點印象都沒有。于是她下決心學(xué)習(xí)中文,并立志一定要去上海看看并實現(xiàn)了自己的夙愿。
當(dāng)晚,蓮花中文合唱團(tuán)的演出十分精彩。盡管幾乎所有的觀眾都是葡萄牙人,聽不懂歌詞的含義,但音樂是無國界的,蓮花中文合唱團(tuán)動情悅耳的歌聲贏得了觀眾陣陣掌聲和歡呼聲。(新華社/馬潔君)
其布厄,是傈僳族彈撥弦鳴樂器。傈僳語“其”是弦子,“布厄”為傈果,意即圓筒形的弦子。又...