宋祖英、波切利、郎朗這東西方三大頂級藝術家聯(lián)袂演繹的“跨越巔峰——三大巨星倫敦音樂會”將于6月5日拉開帷幕。記者昨天從主辦方了解到,三位歌唱家演唱的作品已經(jīng)敲定。宋祖英攜手波切利和郎朗,將讓當?shù)赜^眾盡情感受中國民歌的魅力。
據(jù)介紹,宋祖英赴英參加“跨越巔峰”音樂會,也是意大利男高音歌唱家安德烈·波切利的一次“圓夢之旅”。與宋祖英在2010年上海世博會開幕式上的合作給波切利留下了深刻的印象,同宋祖英合作一場音樂會,成了他一直以來的夙愿。此前,他曾多次邀請宋祖英擔任他的世界巡演嘉賓,但因種種原因未能成行。而皇家阿爾伯特音樂廳通過波切利向宋祖英發(fā)出演出邀請,促成了這次東西方頂級藝術家的合作。對此次音樂會,波切利表示:“宋的聲音是最能夠吸引世界觀眾的中國聲音。”郎朗則表示:“她在東方的歌迷數(shù)以億計,我希望世界的觀眾能夠通過這樣一場東西方頂級藝術家的合作,了解并聆聽到這個中國最好的聲音!
在公布的節(jié)目單中,中國民歌成為最重的內容。英國皇家合唱團將用中文演唱兩首中國民歌,其中一首將是無伴奏合唱《在那遙遠的地方》。據(jù)介紹,早在兩個月前,英國皇家合唱團的合唱演員們就開始了中國民歌的練習。對于他們來說,按照樂譜熟悉曲調并不在話下,可找對中文的發(fā)音、弄懂歌詞的意思成了擺在他們面前的難題。因為中英兩國的文化差異,不少由中文歌詞翻譯過來的英文釋義都讓他們無法理解。“為什么要讓姑娘用皮鞭打在身上?”像這樣的問題,他們經(jīng)常會向翻譯提出來,經(jīng)過反復解釋才能弄懂這些中文在語境中的含義。
據(jù)悉,宋祖英與波切利將在這次音樂會上合作演唱3首歌曲。包括波切利的代表作《告別時刻》、源自英倫的民謠《友誼地久天長》和中國民歌《康定情歌》。此外,兩人還將攜手演繹北京奧運會的主題曲《我和你》。(來源:北京青年報/記者 倫兵)